Anpassung von Ventilen

Das DR-650 Technik Forum
Antworten
vicen
Ganz neu hier
Ganz neu hier
Beiträge: 6
Registriert: 24 Feb 2009 19:24

Anpassung von Ventilen

#1 

Beitrag von vicen »

 Themenstarter

Hallo, ein Gruß, es (er, sie) soll notwendiger algun Tutorenkurs tun seitdem (als, wie) die Anpassung von Ventilen zu einem DR-650-R des Jahres 92, hatte ich ein Problem mit ihr (es), es (er, sie) war, dass salio der Platz(Sitz) eines Ventils der Leckstelle, ich er (sie) beide Ventile der Leckstelle, des Kolbens und neuer Teile geändert habe, jemand ist es ich beginne? Einige Fotos? Um für die Übersetzung zu entschuldigen aber dass sein, gebrauche(benutze) ich ein Übersetzer-Spanisch - englischer Mann, englischer Mann-Deutsche (Engländer-Deutsche
Benutzeravatar
ELVIS
Wohnt hier
Wohnt hier
Beiträge: 2897
Registriert: 02 Apr 2007 19:37
Wohnort: Graceland am Niederrhein

Galerie

#2 

Beitrag von ELVIS »

Try it in english, please...
BATHTUB RACING - Downhill Experience
vicen
Ganz neu hier
Ganz neu hier
Beiträge: 6
Registriert: 24 Feb 2009 19:24

#3 

Beitrag von vicen »

 Themenstarter

... I sit(feel) it ... good since I had a breakdown with the motorcycle, me salio the seat of one of the valves of leak, llas have changed the two even the piston and segments, someone has done it? With photos? Queria to know also if it(he,she) is algun tutorial of since(as,like) the adjustment of valves is done ... thank you
bthekid
Lernt noch alles kennen
Lernt noch alles kennen
Beiträge: 15
Registriert: 05 Jan 2009 14:46
Wohnort: Bad Vilbel

#4 

Beitrag von bthekid »

Pudes describirlo en espanol?

salutaciones,
Bthekid
Sponko
Kennt sich schon aus
Kennt sich schon aus
Beiträge: 101
Registriert: 01 Jan 2005 00:00
Kontaktdaten:

#5 

Beitrag von Sponko »

hmmmm, dreht es sich hier ums Ventile einschleifen und einstellen?
vicen
Ganz neu hier
Ganz neu hier
Beiträge: 6
Registriert: 24 Feb 2009 19:24

#6 

Beitrag von vicen »

 Themenstarter

...Gracias bthekid, un saludo, bueno pues tuve una averia con la moto, resulta que se me salio del sitio, el asiento de una de las valvulas de escape, reparacion: valvulas de escape nuevas, piston y segmentos nuevos, lo he montado, pero queria saber si alguien lo ha hecho, a ser posible con fotos para ver los pasos que debo dar, y luego tambien si hay alguien que me explique como hacer el reglaje de valvulas, gracias

P.D. me da mucha rabia el no poderme entender por culpa de los idiomas
Krümel
Ganz neu hier
Ganz neu hier
Beiträge: 3
Registriert: 01 Apr 2005 00:00

#7 

Beitrag von Krümel »

Hola vicen,

una nueva valvula tiene que ser puliado en su asiento con una pasta de pulimento. Hay un utilija (un botón con una ventosa en la cebeza) para girar la valvula en su asiento hasta la engasta bien. Tienes que hacerlo antes de fijar la valvula.
Espero que esta informacion ayunda. Si tienes mas preguntas toma el diccionario www.leo.org y no uses programas de traducción.
Perdoname por mi pobre espanol ;-)

Mucha suerte!
AAAAARRRGGGHHH!!!
bthekid
Lernt noch alles kennen
Lernt noch alles kennen
Beiträge: 15
Registriert: 05 Jan 2009 14:46
Wohnort: Bad Vilbel

#8 

Beitrag von bthekid »

Ich übersetze mal eben, also: Das Auslassventil war abgerissen, er hat neue Ventile eingebaut und einen neuen Kolben, wüsste aber gerne, ob das schon mal jemand gemacht und fotografisch dokumentiert hat.

Und dann wüsste er auch gerne noch, wie man die Ventile einstellt.
Krümel
Ganz neu hier
Ganz neu hier
Beiträge: 3
Registriert: 01 Apr 2005 00:00

#9 

Beitrag von Krümel »

Hm,
habe ich auch so verstanden.

Ein bisschen kann ich Dodo verstehen, wenn er sich darüber ärgert, dass solche Fragen zu allgemeinen Dingen gestellt werden.

--> *RTFM*

Das Manual dürfte übrigens auch auf Spanisch verfügbar sein und auch die engl. Version ist zu verstehen, weil da ganz viele Bilder drin sind.

Para vicen : Desculpe pero el acto de cambiar las valvulas no es differente en comparismo a otro motores o motos. Consulta la literatura especial o ve a un taller.

Gruß
Krümel
AAAAARRRGGGHHH!!!
Antworten